Reklama

9 studentów kierunku filologii angielskiej Wyższej Szkoły Informatyki i Zarządzania w Rzeszowie ze specjalnością tłumaczeniową z językiem chińskim rozpoczęło drugi rok nauki wyjazdem do Chin. Do końca semestru zimowego będą intensywnie uczyć się języka chińskiego w Anshan City.

[Not a valid template]

 

– Program studiów na kierunku filologia angielska ze specjalnością tłumaczeniową z językiem chińskim stwarza studentom możliwość wyjazdu na semestr lub rok do Chin, w ramach bezpłatnej wymiany pomiędzy naszą uczelnią a jedną z chińskich uczelni partnerskich – mówi prof. Andrzej Szelc, prorektor ds. współpracy z zagranicą WSIiZ.

Na wyjazd zdecydowali się studenci z Polski i z Ukrainy. Przez cały semestr będą intensywnie uczyć się języka chińskiego w Anshan Normal University w prowincji Liaoning, w północno-wschodnich Chinach, w profesjonalnym Centrum Nauczania Języka Chińskiego dla Obcokrajowców.

Ciężko z Facebookiem i Google

Zajęcia prowadzą wykwalifikowani fachowcy od dydaktyki nauczania języka chińskiego dla obcokrajowców.

– Studenci biorą udział w intensywnym kursie dla obcokrajowców wraz ze studentami z innych krajów z Europy i Azji.  Jest to aż 70 godzin tygodniowo, łącznie około 1400 godzin nauki. Dodatkowy atut pobytu w Chinach to poznanie tego egzotycznego kraju i jego bogatej kultury i historii – podkreśla Urszula Pasieczna, rzecznik prasowy Wyższej Szkoły Informatyki i Zarządzania w Rzeszowie.

Studenci odbywają kurs za darmo. Nie pokrywają kosztów zakwaterowania i wyżywienia. Udział w zajęciach będzie potwierdzony dyplomem. Uczestnicy będą też mogli dodatkowo uzyskać państwowy chiński certyfikat językowy potwierdzający znajomość języka na określonym poziomie.

– Wyjazd do Chin to dla mnie wielka sprawa. Dzięki uczelni mogę nauczyć się chińskiego i poznać ten wyjątkowy kraj – relacjonuje Katarzyna Bober, studentka, która bierze udział w kursie

– Wszystko tutaj jest inne. Chiny są niesamowite, bardzo rozwinięte technologicznie o niezwykłej, urzekającej kulturze. Z powodu cenzury internetu bardzo ciężko skorzystać z Facebooka i Google. Korzystamy z chińskich odpowiedników mediów społecznościowych, by kontaktować się z Polską. Powoli poznajemy życie codzienne miejscowych ludzi. Zwiedziliśmy Szanghaj i Pekin. To było wspaniałe – dodaje studentka.

Zajęcia z lektorem z Chin

Wymiana studentów to efekt działań Konsorcjum Michała Boyma na rzecz promocji polskich uczelni w Chinach. Rzeszowska szkoła wyższa od kilku lat jest członkiem konsorcjum, które zrzesza 5 polskich uczelni publicznych i niepublicznych.

– Współpracujemy z kilkoma partnerskimi uczelniami chińskimi. Nasi studenci mogą się kształcić nie tylko w Anshan Normal University, ale też w Baoji Vocational Technology College, Beijing International Studies University, Shanxi Agricultural University, Capital Normal University, Southern Yangtze University – wylicza prof. Andrzej Szelc.

Poza kursem w Chinach, studenci specjalności tłumaczeniowej z językiem chińskim w WSIiZ od początku studiów mają zajęcia z lektorem z Chin. Kurs obejmuje umiejętności mówienia, czytania, kaligrafii i elementy wprowadzenia do kultury chińskiej.

redakcja@rzeszow-news.pl

Reklama

NAPISZ KOMENTARZ:

1 KOMENTARZ

Comments are closed.